"gatilyo" meaning in All languages combined

See gatilyo on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /ɡaˈtiljo/ [Standard-Tagalog], [ɡɐˈt̪il.jo] [Standard-Tagalog] Forms: ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ [Baybayin]
Rhymes: -iljo Etymology: Borrowed from Spanish gatillo. Etymology templates: {{bor+|tl|es|gatillo}} Borrowed from Spanish gatillo Head templates: {{tl-noun|b=+}} gatilyo (Baybayin spelling ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ)
  1. trigger (of a gun) Synonyms: gato, kalabitan
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "gatillo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish gatillo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish gatillo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gatilyo (Baybayin spelling ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧til‧yo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Siglo XX, UP Press, →ISBN:",
          "text": "Iikutin ang gatilyo. Ito'y para sa aking idelohiya. lalaruing muli ang kanyang rebolber. Kakalabitin ang gatilyo. Magkiklik. Mapapabulaslas sa tawa. Hahawakan uli ang kanyang rebolber. Iikutin ang gatilyo. Ito'y para sa taongbayan. Kakalabitin ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, National Mid-week:",
          "text": "Hindi nn kami tumigil sa pagpisil ng gatilyo. Hanggang.sa maubusan kami ng bala. \"Inggo,\" humihingal si Bunyok, \"wala na tayong bala. Anong gagawin natin?\" \"Gamitin na natin ang sumpit,\" mungkahi ko. \"Hindi. Hindi aabot ang bala ng ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Carolyn O. Arguillas, Turning rage into courage: Mindanao under martial law:",
          "text": "Joey Ayala ikaw na may baril mabigat ang yong pasanin pagpisil mo ng gatilyo ilang buhay ang kikitilin ilang anak ang iiyak o di kaya'y di maisisilang pagpisil mo ng gatilyo isip-isipin mo lang ang balang tingga ay walang mata kung saan ka ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Jose L. Ayala, Eric Gamalinda, Mga awit ni Joey Ayala, →ISBN:",
          "text": "IKAW NA MAY BARIL CAPO U PASOK: Вт (*5) Вт (+5) Ikaw na may baril mabigat ang yong pasanin Em9 Pagpisil mo ng gatilyo Bт (+5) ilang buhay ang kikitilin Hang anak ang iiyak о di kaya'y di maisisilang Em9 Pagpisil mо ng gatilyo ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Philippine Social Sciences Review:",
          "text": "Pinanatili ito sa ganitong posisyon ng gatilyo—isang baging na nakaharang sa daan. Kumakawala ito minsang masagi ang gatilyo. Sa dulo ng puno o sanga nakaumang ang isang kawayang sibat o palaso na umiigkas minsang magalaw ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1987, Simplicio P. Bisa, Paulina B. Bisa, Lahing kayumanggi: panitikang Pilipino:",
          "text": "nang kakalabitin na niya ang gatilyo ay biglang sumulpot ang anak niyang si Neli at yumakap sa kanya. Nabigla si Bandino, nakalabit niya ang gatilyo ngunit papaitaas ang putok. Nagtakbuhan ang mga tao, may dumating na mga sekreta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trigger (of a gun)"
      ],
      "id": "en-gatilyo-tl-noun-natfBZDX",
      "links": [
        [
          "trigger",
          "trigger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gato"
        },
        {
          "word": "kalabitan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈtiljo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˈt̪il.jo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iljo"
    }
  ],
  "word": "gatilyo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "gatillo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish gatillo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish gatillo.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "gatilyo (Baybayin spelling ᜄᜆᜒᜎ᜔ᜌᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧til‧yo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Rhymes:Tagalog/iljo",
        "Rhymes:Tagalog/iljo/3 syllables",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Siglo XX, UP Press, →ISBN:",
          "text": "Iikutin ang gatilyo. Ito'y para sa aking idelohiya. lalaruing muli ang kanyang rebolber. Kakalabitin ang gatilyo. Magkiklik. Mapapabulaslas sa tawa. Hahawakan uli ang kanyang rebolber. Iikutin ang gatilyo. Ito'y para sa taongbayan. Kakalabitin ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, National Mid-week:",
          "text": "Hindi nn kami tumigil sa pagpisil ng gatilyo. Hanggang.sa maubusan kami ng bala. \"Inggo,\" humihingal si Bunyok, \"wala na tayong bala. Anong gagawin natin?\" \"Gamitin na natin ang sumpit,\" mungkahi ko. \"Hindi. Hindi aabot ang bala ng ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Carolyn O. Arguillas, Turning rage into courage: Mindanao under martial law:",
          "text": "Joey Ayala ikaw na may baril mabigat ang yong pasanin pagpisil mo ng gatilyo ilang buhay ang kikitilin ilang anak ang iiyak o di kaya'y di maisisilang pagpisil mo ng gatilyo isip-isipin mo lang ang balang tingga ay walang mata kung saan ka ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Jose L. Ayala, Eric Gamalinda, Mga awit ni Joey Ayala, →ISBN:",
          "text": "IKAW NA MAY BARIL CAPO U PASOK: Вт (*5) Вт (+5) Ikaw na may baril mabigat ang yong pasanin Em9 Pagpisil mo ng gatilyo Bт (+5) ilang buhay ang kikitilin Hang anak ang iiyak о di kaya'y di maisisilang Em9 Pagpisil mо ng gatilyo ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Philippine Social Sciences Review:",
          "text": "Pinanatili ito sa ganitong posisyon ng gatilyo—isang baging na nakaharang sa daan. Kumakawala ito minsang masagi ang gatilyo. Sa dulo ng puno o sanga nakaumang ang isang kawayang sibat o palaso na umiigkas minsang magalaw ...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1987, Simplicio P. Bisa, Paulina B. Bisa, Lahing kayumanggi: panitikang Pilipino:",
          "text": "nang kakalabitin na niya ang gatilyo ay biglang sumulpot ang anak niyang si Neli at yumakap sa kanya. Nabigla si Bandino, nakalabit niya ang gatilyo ngunit papaitaas ang putok. Nagtakbuhan ang mga tao, may dumating na mga sekreta.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trigger (of a gun)"
      ],
      "links": [
        [
          "trigger",
          "trigger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gato"
        },
        {
          "word": "kalabitan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaˈtiljo/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɐˈt̪il.jo]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iljo"
    }
  ],
  "word": "gatilyo"
}

Download raw JSONL data for gatilyo meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.